29 December 2020

Suspense 101 (2012)


Director George Dorobanțu made Suspense 101 (2012) the year after Bucharestless, and it represents a marked change of pace, from hymning the energy and variety of the city to a small-scale short with one actor in a single location.  The scenario for the 17-minute Suspense 101 is minimalist.  A woman, played by Iulia Verdeș, wakes up stretched across a corridor with her back against a door.  Questions immediately arise: how did she get there, has something been done to her?  She is disoriented and cannot move but her clothing doesn’t look disarranged.  There are personal possessions scattered round, and empty bottles that may have contained drugs. 

 As she gradually takes in her surroundings and begins to regain mobility, the silence is broken by strange noises, like a distant roar followed by thumps, and she realises there is something behind the door she is leaning against.  Now possessing some mobility, she is able to move to the other side of the corridor as the noises continue.  A strange light can be seen under the crack at the bottom of the door and the handle is shaken from the other side.  As tension mounts the camera breaks the 180-degree rule by shooting from either side of her to create a sense of instability. 

 The colours are muted, restricted to a muddy palette emphasising the grungy murk, the sort of space that does not encourage one to linger.  There are signs of habitation at one end of the passage and reddish light (suggesting blood) filtering in round a corner at the other, but there is a feeling of isolation, and an assumption no external help is going to be available.  The sense of foreboding is amplified by Lex Dumitru’s subtle sound design which plays with horror conventions and introduces noises that may or may not be significant.

 The poster’s strapline is ‘All you need for a thriller is a girl and a door,’ evoking the old saw that 'all you need to make a movie is a girl and a gun.'  It is fair to say though that a gun holds more promise than a door for excitement.  Raymond Chandler tied the two objects together when he said: ‘When stumped, have a man come through a door with a gun’, and here the suspense is generated by wondering if anything is going to come through the door, and what level of threat it would pose if it did.

 101 in the title suggests a basic introduction, and this is suspense stripped to its elements: a possible threat, dread, isolation, vulnerability, disorientation, uncertainty, voyeurism, a delayed payoff.  There may be danger, it is impossible to be sure, which generates tension in the character and in the viewer.  Both are fearful yet fascinated, the character perhaps unfeasibly fascinated when the natural impulse would more likely be to try to move away from the door towards the lighted end of the passage to escape – but then suspense and naturalism are not natural bedfellows.

 The film ends with the woman, who has hitherto always been seen in profile, looking straight at the camera, determination on her face, while inviting with a gesture a still-unseen opponent to advance.  Has the door now opened, is she facing whatever is coming through it, and is that something us?  Is the reality better or worse than imagination suggests?  Earlier she found she had a scorpion key fob, and at the climax a flick-knife with a scorpion motif on the handle which she handles confidently.  Perhaps it is whatever is on the other side which should be cautious in the encounter.

 The film is available on the Cinepub platform.

26 November 2020

The Atlas of Beauty, by Mihaela Noroc


Romanian Mihaela Noroc has travelled extensively since 2013 photographing women in everyday situations, and in The Atlas of Beauty: Women of the World in 500 Portraits (2017) she presents colour images taken in about 50 countries.  There are women of all kinds, from different backgrounds and of different ages (though the bulk of them are fairly young, perhaps reflecting the author’s own age).  Most are photographed in the street, presumably stopped in passing; in other cases she has sought out subjects, such as in Kurdish-held territory and in refugee camps.

A number of the photographs have a paragraph of biographical commentary attached, occasionally with the subject’s name, others simply note the places they were taken.  Several pages consist of thumbnails with no further information, presumably because of space constraints.  Often, however, we learn about subjects’ lives, which are frequently hard, and their aspirations, giving depth to the portraits.  Noroc is keen to show women carving a role for themselves, particularly in male-dominated professions.

 Naturally there are a number of photographs of Romanian women (Noroc lives in Bucharest), plus a Moldovan who happened to be in Romania to sing at a concert.  Romania has not been privileged in any way as Noroc is internationalist in her outlook, though surprisingly half the Romanian shots were taken in Bucharest when one would have expected her to have travelled more widely in her own country.

 While the book’s title might lead the reader to assume these are going to be Vogue-style shots, Noroc’s intention in fact is to challenge conventional notions, expanding the term to find beauty in all women, not restricting it to those who conform to a particular commercialised notion which is selling a sexualised image in the service of profit: a male conception of what constitutes attractiveness.  As she points out, that representation becomes a norm against which women often judge themselves, frequently with negative consequences. 

 Instead, Noroc wants to highlight that the western glamour standard is artificial (conversely those cultures which insist on a male-imposed idea of what constitutes ‘modesty’ also inhibit women’s free expression).  If those she approached felt they were not beautiful, or looking too dowdy to be photographed, they were judging themselves by an external criterion.  Women, she argues, should be able to be themselves, without external demands or constraints, to demonstrate there is diversity in beauty, and beauty in diversity.  It is an authenticity coming from within: she only uses natural light, a good decision as lighting can be used to manipulate the look and introduces an editorial aspect.

 She emphasises the importance both of valuing roots (often photographing women in traditional costumes) and of looking forward, always stressing tolerance, compassion and kindness.  There is a campaigning edge because she depicts women clearly living under oppressive cultural and religious strictures.  She uses her photography to break down barriers of all kinds, to remind us that we are part of one family and should be looking for connections, not differences, to improve the world.

 This is not a systematic survey, and many women refused her request to take a picture, because of mistrust or lack of confidence, but often because of patriarchal social pressures.  She also has quite a few countries to go, so it is a stretch to call it an atlas.  Admittedly in many cases Noroc faced language problems, but I would like to have had more text to amplify the photographs, and learn about the wider situations of those depicted.  The photograph was the thing, the words, which would have helped the reader to know about those photographed, are often either perfunctory or absent.

 One final point: noroc in Romanian means luck, so I wondered if it was actually a pseudonym.  Either way, she has made her own luck in initiating a project that reminds us of our interconnectedness, and in so doing touched many.

15 November 2020

Forest of the Hanged, by Liviu Rebreanu


Liviu Rebreanu’s 1922 novel Pădurea Spânzuraţilor is dedicated to his brother Emil.  It was partly inspired by Emil’s execution for spying and desertion during the First World War while serving in the Austro-Hungarian army.  His death is paralleled by the fate of the main character, Apostol Bologa.

 Bologa is a Romanian fighting for Austria, a subject in its sprawling multi-ethnic empire.  Many serving in its army had divided loyalties, pitted against soldiers from the same background but on the other side (Romania fought the Central Powers off and on during the conflict).  Born in Transylvania – then Hungarian, later ceded to Romania under the provisions of the 1920 Treaty of Trianon – Bologa finds himself in the war more or less by accident, to impress a young lady, and possessing no strong patriotic motives.

 The titular forest of the hanged is a dark foreboding place where executions are conducted, the bodies left as a warning to others.  The novel opens with Bologa participating in a military tribunal and the subsequent hanging of a Czech officer, and ends with his own, giving the narrative a circular structure.  Initially he considers he is doing his duty, even exceeding it by testing the rope for the Czech’s execution.  Yet witnessing the death starts Bologa on a journey of introspection.

 He is not a physical coward and is wounded in action, his convalescence giving him time for reflection.  Coming to doubt his previous certainties, he realises he could easily do what the Czech officer did in the same circumstances.  He acknowledges the pointlessness of war, and asks himself precisely what cause he is fighting for when people are all the same under the skin.  Unfortunately, deciding on a course of action is not easy.  He is an intellectual who is contemplative by nature and slow to reach conclusions, hence the novel charts at length his struggle to reconcile his duty with his moral sense.

 Transferred to the Romanian front, these reflections become urgent.  He finds he has more in common with those he is facing than with those he serves.  For the Austro-Hungarian high command there is no problem sending ‘their’ Romanians to fight soldiers of the same ethnicity because they should be loyal to the emperor, but as he faces his fellow Romanians, Bologa’s sense of priorities shifts, reaching crisis point when he is again ordered to sit on a tribunal, holding life and death in his hands.  Appalled at the prospect, he walks haphazardly towards the Romanian lines, with severe consequences.

 This is not a novel about armies in battle, rather it charts Apostol’s inner turmoil.  It is a spiritual battle, as evinced by Biblical echoes.  God is a constant reference: Apostol’s name is derived from apostolic; three men protesting their innocence are hanged on Easter Monday, with orders given for their bodies to hang for three days; twelve alleged deserters are caught in the woods; there are numerous references to lightness and darkness.  Rebreanu sees Bologa as a martyr, thereby exonerating his own brother Emil, as he explores the multiplicity of motives that take men to war, and the multiplicity of emotions they feel when they are there.


11 October 2020

The Romanian Riveter


Since the European Literature Network’s The Riveter magazine’s launch in 2017 there have been eight issues, previous ones devoted to translations into English of Polish, Russian, Nordic, Baltic, Swiss, queer, and German literature.  The latest addresses the Romanian scene and bills itself as ‘the first ever magazine of contemporary Romanian literature in English.’  In fact, it focuses mainly on a particular area of Romania, Timișoara and Banat, though other parts of the country are covered.

With under 180 pages at the disposal of the guest editor, Tudor Crețu, director of one of Timișoara’s literary festivals, this can only skim the surface of Romania’s (and its diaspora’s) output.  The emphasis is on fairly recent works, mixing well-known names with some unknown outside Romania.  Crețu introduces the selection by explaining the evolution of Banat’s literary history before and after the 1989 revolution, an event in which Timișoara played a significant role.  He stresses the richness of the region’s cultural heritage, sitting on the hinge between Central and Eastern Europe and soaking up a wide range of influences.

The rest of the magazine mixes poetry and prose with reviews and more general commentary.  Many of the contributors, the poets in particular, will be unfamiliar to a non-Romanian audience, and some have never previously been translated into English, but there are a few familiar names such as Mircea Cărtărescu, Norman Manea, Ioana Pârvulescu and in particular Herta Müller, who needs no help with her career, though her inclusion is justified by her origins in Banat.

Providing further perspectives, Alistair Ian Blyth discusses translations and their publishers and the significant contributions he has himself made, not only working on Romanian literature but also Moldovan; and Susan Curtis of Istros Books looks at the publishing of translations from Romanian, with well-deserved plugs for her own efforts to promote Romanian writing to English-language readers.

The Riveter aims to celebrate the best of European literature, and assist accessibility, to which end lists of selected poetry and fiction by Romanians (in German, Hungarian or French as well as Romanian) that have appeared in English since 2010 provide a useful source for further investigation.  The Romanian Riveter celebrates a national literature which deserves to be better known internationally.

21 September 2020

Fata care mănâncă pizza / Girl Eating Pizza (2015)


Adrian Cârlugea, Bogdan Coste and Ion Indolean’s Fata care mănâncă pizza (Girl Eating Pizza) is a five-minute short film shot on a Romanian street corner in which an unseen director choreographs the entrances, exits, and actions while in frame, of people, vehicles and the occasional pigeon.  Except it becomes apparent that in fact these are general passers-by going about their daily business with a voice-over making it seem they are being directed to perform the gestures they are making anyway.  The concept is lifted (with acknowledgement) from The Girl Chewing Gum, a 1976 short made in London by John Smith.  Both films nod to the French New Wave and in particular Francois Truffaut’s La Nuit américaine, were shot on random, though busy, corners, and utlise limited camera movements.  The films’ titles are taken from small moments which pass quickly and would not stand out unless drawn attention to, the young lady eating pizza as she walks echoing the earlier girl chewing gum.

 There are obvious differences of course, not least the Romanian street’s greater attractiveness compared to Smith’s grimy Dalston Junction. The modern film is in colour and apparently recorded on a phone, though thankfully the image is stable, whereas Smith’s is black-and-white 16 mm.  The former also observes the unities, whereas Smith eventually claims to be standing in a field 15 miles from Hackney and switches to a 360-degree pan of a rural landscape to conclude his film.  Most significantly, in terms of style it could be argued that Fata care mănâncă pizza is purer in following through its intention than is The Girl Chewing Gum.

 That is because Smith quickly abandons the deception he is conducting proceedings, by panning up to a clock and pretending to direct the speed of the hands, and giving rapid-fire lists of ‘instructions’ no assistant director could follow.  He breaks the link between voice-over and events, and therefore the assumption of cause and effect; we see the narration had to have been added afterwards and he is describing what has happened, not giving orders.  Eventually he abandons the pose of director altogether and makes up stories about passers-by (a man is going home, another robbed a post office and has a gun), including surreal elements (references to a blackbird with a nine-foot wingspan, a man with a helicopter in his pocket).

 Cârlugea, Coste and Indolean, however, maintain the illusion that they are dictating the mise-en-scène longer, the cumulative implausibility being how one would organise so many actors and why one would want to.  But when the camera pans to the right to show a busy main thoroughfare full of pedestrians and traffic (echoing Smith’s pan to show the queue outside the Odeon cinema) they cannot convince they are able to synchronise the landing of a bird on a distant building and the appearance of a priest, just as Smith cannot convince that his pigeon wrangler is able to organise specific flight paths through the frame.  Even so, Fata care mănâncă pizza concludes by implying the shot has been ruined by a careless camera movement and needs to be redone.

 Smith is rightly celebrated for the trick he plays on audiences used to the idea of the auteur commanding the action like a monarch (instead he is subservient to it), and for demonstrating that originality need not be constrained by resources.  Irrespective of the experimental film conceit of pretending to control the arbitrary, once we realise we are not watching fiction we can appreciate the documentary aspect of both these films.  Such ordinary scenes have their own fascination which grows stronger as they recede in time.  Supplementing such pleasures, Smith, Cârlugea, Coste and Indolean remind us that those who claim to govern may only give the impression of being in charge while life swirls, unheeding, around them.

  

Fata care mănâncă is available on CinePub:

https://www.youtube.com/watch?v=FkiwJVlF2qk&list=PLn0Jy9I2VIyRdOlNnOsu8TCaUSUDHrwzP&index=49&t=0s


11 September 2020

Five Romanian Poets, by Lidia Vianu (ed.)


Translated and edited by Lidia Vianu, the 2020 collection Five Romanian Poets (Cinci poeți români ) was published by the Contemporary Literature Press at the University of Bucharest.  The five are Romița Mălina Constantin, Diana Geacăr, Emil Nicolae, Ioan Es. Pop and Floarea Țuțuianu.  They are winners of the 2019 Lidia Vianu Translates poetry competition, run by Vianu herself and aimed at choosing Romanian poems not only on their merits but for their translatability into English.

The writers provide short personal statements preceding their poems but the reader will need to look elsewhere for fuller biographical and bibliographical information.  There are between five and seven poems for each, appearing as parallel texts.  These give a flavour of their styles, but again a larger selection would have been welcome.  Translating them, Vianu says that she could have written the lines herself, so the choices are personal and not necessarily representative of the wider poetry scene in Romania.

Still, translation of Romanian poetry is not a crowded field, and Lidia Vianu is to be thanked for making these available to an English-language audience.  They all work well in translation, the best focusing on small gestures, domestic scenes, aging, and the passing of the generations.  There is little sense of political or wider social engagement, perhaps reflecting Vianu’s own attitudes.  Leaving aside issues of selection criteria, what we have here is a good introduction to these particular voices, and future competitions should cumulatively make accessible a significant body of Romanian poetry in English translation.

The e-book is available free on the Contemporary Literature Press website:

2 September 2020

The Beauty of Bucharest, by S J Varengo




[N.B. there are spoilers, but frankly this tripe deserves it]

Unfortunately, The Beauty of Bucharest is not a travel guide or hymn of praise to the Romanian capital, rather it is a vapid thriller that happens to be mostly set there.  As well as being simplistic in its plotting and entirely unoriginal, the novel plays into lazy clichés and stereotypes of Romania as a dangerous place full of corruption, organised crime, white slavery, cheeky grasping cabbies and incompetent law enforcement.

Over in Denver, Colorado, retired 50-something computer games developer Dan Porter has been happily married to his gorgeous sexy younger wife Nicole for twenty years.  To his intense astonishment one day he discovers she is an international assassin, head of an organisation called the Clean Up Crew (abbreviated by its members to CUC, possibly some kind of obscure sex-based joke by the author).

This surprising fact he learns when he opens the boot of their car in a supermarket car park to find a dead body in it, after which his wife not only confesses her secret life but enlists him in it.  He discovers Clean Up Crew is not actually a company cleaning up crime scenes after all, though they do do that – mostly their own – instead they ‘clean up’ bad guys, administering their own form of extreme justice to make the world a better place.  Now Dan knows what Nicole was really doing on those business trips.

While he is still reeling from shock, Nicole decides to take him on her next assignment, which happens to be in Bucharest.  The Beauty of the title is Ana Albu, a young supermodel who has been kidnapped by Bogdan Grigorescu, clearly the evilest man in the whole of Romania (and probably several adjacent countries), with the glowering manner and disgusting cigars to prove it.  Naturally he is very wealthy and occupies a large well-appointed palace in which he must rattle around.

Aided by sadistic Rosa Klebb-style six-foot blue-haired security chief Ileana Gabor, his organisation trafficks young women (after Grigorescu abuses them himself) to whoever wants to buy.  Ana will be his biggest score yet, to be sold for a huge amount of lei to, it is heavily hinted, an Arab potentate.  Nicole’s primary task is to kill Grigorescu, but she and Dan happily add the rescue of Ana to the to-do list, then find about twenty more desperate young women in need of their assistance.  As this book is the first of a series, there are no prizes for guessing how it works out.

As a supposedly top agent, Nicole shows herself to be not quite the expert one might expect, despite being portrayed as powerful and assertive, and with over twenty years’ experience.  Apart from allowing her husband to find the body in the boot, he saves her life more than once during their expedition, and she would never have penetrated Grigorescu’s well-defended palace without his skills learned from games development.  Despite her being the boss, once he gets over his shock at finding what Nicole does for a living, Dan shows he is pretty good at it.

At the novel’s heart is the relationship between the pair, and the implausible McMillan & Wife dialogue sinks any vestiges of credibility left by the ridiculous plot.  The sexual attraction between them too is laid on thickly to the point of absurdity; Nicole is frequently distracted from the life-and-death struggle by her high sex drive and her husband’s desirable bod, especially when he is in spandex.  However, a dark side is hinted at by the lurid description of her becoming horny seeing Dan blow Ileana’s brains out.  There are mysteries only to be divulged in the sequels.

It is hard to believe such a mission would have been given to a single individual, which it was before Dan was invited along, even with the help of a local fixer (who promptly gets himself killed anyway).  To guarantee a successful outcome for something this difficult surely requires a large team.  Nicole and newbie Dan manage to achieve the task with a degree of luck I doubt would occur in real life, though the whole idea of a secret organisation devoted to murdering criminals nobody else can touch is preposterous anyway.  Bucharest deserves better than this.

29 August 2020

Andrei Farcasanu

Copyright Andrei Farcasanu


The British Journal of Photography website carries an article dated 26 August 2020 about Romanian Barcelona-based photographer Andrei Farcasanu.  He is one of two winners of the 2020 OpenWalls Arles photography ‘Growth’ category award for his Timeless Interventions set.

He handcrafts small lith prints, mostly of nature and inanimate objects.  The fuzzy coolness of the photographic process reminds us how our perceptual apparatus is a filter as much as it is a communication channel: the chemical bath reduces the clarity of the image, while our brain chemistry reduces the clarity of what we absorb from the world.

To me, the images in Farcasanu’s output are reminiscent of Maya Deren and Alexander Hamid’s 1943 Meshes of the Afternoon, a compilation of details abstracted from reality clutching at a broader meaning.  Farcasanu’s work to date though has a relatively narrow range, limiting the possible associations.

He arranges his photographs thematically, but the themes are imposed retrospectively, indicating an arbitrariness to the grouping of some of them.  Monochrome provides a unity that would not have been possible with colour, and they are rescued from a charge of banality by the historical gravitas of black-and-white, plus no doubt the attractive printing.

The results are then dressed up in a philosophical framework; the BJP article refers to Farcasanu ‘drawing on the metaphysical philosophies of thinkers from Augustine of Hippo in the 5th century to Immanuel Kant and Albert Einstein,’ plus references to inspirations drawn from impressionist, expressionist and Eastern European painting and Eastern philosophy.

Throwing in what feel like random historical figures and art movements adds nothing to an understanding of these small images, though it is relevant Farcasanu has a PhD in photography, which would have entailed supplying a theoretical superstructure.  However, stabs at exaggerated profundity do his modest photographs, more style than substance, no favours.




24 August 2020

Duminică (Sunday)


Apart from the beginning and end, Sînziana Nicola’s 2013 short Duminică takes place entirely in a car as, we eventually discover, a brother and sister are driving to a hospital, where a relative is dying.  Their emotional distance is signalled right at the beginning when she waits outside his block, smoking, and their greetings are perfunctory.  Much of the journey is taken up by the sister, for something to say, telling her brother about a strange experience she had when she went to an interview at ten in the evening and tried to take a taxi afterwards.

A man got in who neither she nor the driver knew, and when he suggested he take her home and she objected he became aggressive, leading to a row in the street.  When she took another cab, he and his friends followed behind, shouting.  As she haltingly tells her tale, her brother disapproves, obviously thinking she handled the situation badly and naively underestimated the danger she could have been in.  He blames her and her 'big mouth' rather than the people with whom she had the run-in.  Exasperated, he wonders who would be holding an interview at 10 o’clock, and asks why she didn’t call him.

Her response is that it was 'an unconventional events company', the interview a waste of time, and she can manage her own affairs.  Determined to finish the story, she becomes heated defending herself, one of those situations in which whatever is said is going to irritate to the other person.  Annoyed, he won’t allow her to smoke and turns off the music she puts on.  They subside, tired of the friction and an uneasy silence follows as he steers them through heavy city traffic.  He asks her for chocolate, which he had previously refused, a symbol of their truce.  We leave them standing outside the hospital entrance, smoking to postpone the inevitable.

This Sunday is definitely not a day of rest.  In less than a quarter of an hour we have been shown a situation common among siblings having little in common but bound together by family, so obliged to spend time in each other’s company.  This is an especial difficulty for the younger one, who risks being patronised.  Simply shot from the back seat, the viewer’s interpretation arises from their tone and body language as much as the words, signalling years of the big brother despairing of his undisciplined sister (tellingly he wears a seatbelt but she does not), and sister wondering whether she will ever be taken seriously.

This was Sînziana Nicola’s first film as director, and it won her a prize at the Stuttgarter Filmwinter – Festival for Expended Media.  It is available on Cinepub:

https://www.youtube.com/watch?v=k163TPVFga4&list=PLn0Jy9I2VIyRdOlNnOsu8TCaUSUDHrwzP&index=53&t=0s

10 August 2020

Adriana-Ioana Cosma

Copyright Adriana-Ioana Cosma

The July/August Journal of the Royal Photographic Society carries an article on half a dozen graduates who have been following BA or MA photography courses at British universities.  One of these is Romanian Adriana-Ioana Costa, who has been studying for a BA in photography at Edinburgh Napier University.  The project featured in the double-page spread (pp. 518-19) is Little Red One, about her grandfather: his nickname was Roşiştea, given by his mother when he was born as he had red hair, and he was known as Red in the village.  Pre-1989 he was a farmer, and afterwards an independent smallholder in Vărai, a village in the Maramureș.  He lived with his wife and mother-in-law (‘whose spirituality combined Orthodox-Christian rites with old pagan rituals’).  Cosma lived with them until the age of 5, and visited during holidays afterwards.

She started Little Red One in 2019 as she realised she had not photographed her late grandmother much and was grateful she could still photograph her grandfather.  Her efforts became part of her BA submission, though it is as much about the village, where she has noticed a growing tension in the past 20 years between modernisation and a desire not to change.  Like many places it is suffering depopulation, with Cosma told in January 2020 that only about 100 people were now living there (down from 275 in the Census of 2011), and no babies born for years.  Of those left, 42 were widowed and living alone, of which Cosma’s grandfather was one.  Yet Cosma says that while it is sad to see signs of decline, there is hope also, with the people keeping going and maintaining their faith.

Little Red One is one of the projects on Cosma’s website, but the others are not specifically about Romania.  However, her Instagram page has a wider selection of Romanian photographs.  There are some of the landscape around Vărai, but many capture still life, those moments suggesting permanence but that we know outside the photograph hold within them the seeds of decay.  Her grandfather appears in some of the photographs, but surprisingly never a close portrait (his red hair apparently gone).  It would be nice to see more of Vărai to have a rounded view, though the overwhelming feeling of these is indeed of decline.  There is more life on display in pictures from the 2019 Marmația winter festival, rural folk traditions transplanted to an urban setting.  They put one in mind of the Moldovan winter celebrations depicted in Masquerade and in Felicia Simion’s ethnographies, a more systematic attempt to record customs and folklore across rural Romania.

30 July 2020

Bucharest Tales, by Lidia Vianu (ed.)


Published in 2014 by Contemporary Literature Press (the online publishing house of the University of Bucharest), Bucharest Tales is part of the New Europe Writers series, the aim of which is to collect stories and poems relating to a particular city (others are Tales from Warsaw, Prague, Budapest and Ljubljana).  New Europe Writers’ aim is to ‘capture the spirit of a united Europe.’  Much of the editorial work and translation was carried out by the University’s MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text.

Editor Lidia Vianu describes Bucharest Tales as ‘a collection of stories and poems about old and new Bucharest, written by Romanian writers of two generations, and by foreigners who have come to know Romania and its capital,’ though while it provides a connecting thread, despite the title Bucharest does not always appear.  The book presents a mix of new voices and well-established writers such as Dan Lungu and Mircea Cărtărescu, and as there are over 50 contributions in about 260 pages most are short.  Some are extracts from longer works, such as Mike Ormsby’s chapters from Never Mind the Balkans, Here’s Romania.  Where appropriate the Romanian and an English translation are presented in parallel.  Contributions were not always originally written in Romanian: quite a few were written in English, and a couple are translated from other languages.

With so many voices there is bound to be a multiplicity of takes on Romania.  If there is an overarching theme it is interrogating past history and the changes it has wrought: these include the meaning of independence, the shift from monarchy to fascism to communism, then capitalism and the EU; and the processes of demolishing and rebuilding both society and the physical structure of the city.  Modernisation is considered a mixed blessing, bringing with it corruption, wide disparities in wealth, heavy traffic, homogeneous buildings with a loss of style, fringe beliefs – in general the atomisation of society.  City life can be surreal, and wry humour used as a coping mechanism.  There is some nostalgia for the old times, when people knew where they were even if they experienced shortages and less personal autonomy.

It is always valuable to be exposed to different perspectives, but Bucharest Tales would have been improved by including more Romanian writing and less by non-Romanians.  The latter may be valid as a depiction of Bucharest, but it does not always have the feel of an insider’s lived experience.  A few of the contributors, judging by their biographical details, have had little connection with Romania, making one wonder to what extent the selection was based on easy availability of material and permission issues.  Even with those qualifications, the prose aspects are generally engaging, though some of the poems feel weak in comparison.  Nearly all the writers included were still alive at the time the anthology was compiled, which reinforces the contemporary feel and Makes Bucharest Tales a useful window on that contradictory city.

23 July 2020

București NonStop / Bucharest NonStop


București NonStop, directed by Dan Chișu (2015), intercuts a number of stories over the course of a night, linked very loosely by a small 24-hour convenience shop (the titular NonStop) opposite a block of flats in a dingy part of Bucharest.  The shopkeeper, Achim, watches people drift by, his cynical exterior hiding a compassionate heart.  Unlike in Clerks (1994) the shop is not the focus, though one suspects the influence of the name Quick Stop Groceries in Kevin Smith’s film on NonStop, and Achim’s back-to-front baseball cap echoes that worn by Silent Bob.

The heart of the story is the block itself and a handful of its residents.  A prostitute who wants to leave the city to see her child is driven to one last trick before she goes to the railway station without giving her pimp his 50% cut.  A pair of low-level criminals who scam motorists by staging accidents have to charge their battery before setting off.  A taxi driver who comes to collect the prostitute lends them his cables.  While waiting for her at her appointment he suspects her of intending to skip and phones the intimidating pimp, leading to violence.

A cheating boyfriend tries to get his girl back but cannot get into the building to express his contrition, despite his best efforts; his mobile’s battery has expired and at his wits’ end he begs a reluctant Achim for help.  In her flat the girlfriend is being consoled by, and torn between, two friends, one of whom thinks she should dump him, the other arguing he should be given a second chance.  The errant lover throws stones at her window, but some fall against the window of the flat below in which, the best realised of the strands, an elderly couple bicker, nagging away at old hurts.

Through all this, Achim is a stable point in the little shop, acting different parts as circumstances require: offering advice, berating or helping those who pass before his window.  As dawn breaks the stories are resolved, for better or worse (with poetic justice in the case of the scammers, reconciliation for the estranged lovers, an act of contrition towards the prostitute by the taxi driver, and an abrupt conclusion to the old couple’s long marriage).  In the final shots the camera looks down on NonStop far below as life continues around it, the new day promising fresh dramas on this small stage.

For some reason the film is billed as a comedy, but while it has its amusing moments the general tone is compassionate but unsentimental.  The one unredeemed character is the pimp, a boorish, bullying, hypocritical family man who abandons a wedding to exercise his power over a helpless woman.  Otherwise, in its unflinching look at characters who have not always behaved well one finds selfishness and sadness, but in some of them also kindness, generosity, and a desire for connection.

The subtitled film is available on Cinepub.

10 June 2020

Masquerade/Mascarada (2001)


Masquerade is a 52-minute film directed by Cornel Gheorghiță documenting winter celebrations in Moldova.  Rituals with deep roots in the culture of the region, though echoing rich folk traditions elsewhere in Europe, they celebrate the end of the old year and the promise of rebirth, a reaffirmation of life over the persistence of death.  They provide a sense of control when confronted with the unknown, such as fear the dead wander the earth in the darkest days of the year.  A sensitive narration locates the festival within the broader context of memory, to emphasise the way it offers a thread of continuity which helps to bind local identity.

Villagers dress in outlandish costumes and wear frightening masks that would scare off Death himself.  There are symbolic representations of different types of people and animals, notably the goat and the bear.  Youngsters dress in bear skins, a band plays enthusiastically and loudly.  Drink may be taken (we are told part of this region was once called Bacovia, from the Latin ‘Bacchus’ and ‘via’, ‘the path of Bacchus’).  The procession of young males makes sure to visit the homes of unmarried females.  Everyone has a high old time.

In many places these customs have disappeared in the face of urbanisation, industrialisation and the fragmentation of communities, and when the procession is seen winding through city streets it looks incongruously domesticated: these are profound mysteries that should be confined to the pastoral landscape.  But wherever they are performed, it is possible to see the enthusiastic participation by villagers in pagan festivities elements of which may not have been unfamiliar to the Dacians.  Staid Christianity takes a back seat.

Does this harking back to the past have a future though?  To the urban eye the events can seem unnervingly alien, the energy involved even aggressive (and the slaughter of a pig is disturbing), but one would like to think the enthusiasm of the participants, including the children, is an indication that, however much traditional ways of living are diluted by modernity, these customs will continue for as long as the villages remain populated.

However, it would be interesting for a comparison with the situation now, two decades after Cornel Gheorghiță filmed on the streets of rural Moldova, to see if that is the case.  The musicians and craftsmen all look rather old in the tooth and there is no guarantee their skills will be passed down to a new generation.  One also wonders how these ceremonies are faring elsewhere in the region.

The biggest danger is probably depopulation by young people in search of a better life elsewhere, breaking the cultural chain.  It would be a shame if these traditions were lost, but much of their power comes from the exuberance contrasting with the dullness of routine daily life, and these days such a life is not the inevitability, nor necessarily quite as dull, as it once was.  Whatever the fate of the old practices, this is a beautiful, if stark, film, and a valuable ethnographic record.

The film is available on the Cinepub platform.

7 June 2020

Never Mind the Balkans, Here's Romania, by Mike Ormsby


British expat Mike Ormsby’s Never Mind the Balkans, Here's Romania, copyrighted 2015 (though apparently first published in Bucharest in 2008 and with an acknowledgements page dated 2012, so who knows), consists of a series of vignettes exploring facets of Romanian life.  As a journalist he knows how to get those he meets to open up, and he is always amiable and interested.  A lot of his material results from conversations with cabbies (the taxi being his preferred mode of transport), and his wily self-serving building manager in Bucharest is also a good source of anecdotes.

Ormsby comes across many kind and warm-hearted people and has close friendships, but while he has huge affection for the country he is conscious of its flaws.  He wryly recounts the petty annoyances he experiences every day, finding that often personal respect, and respect for social and legal institutions, are in short supply.  There is selfishness and philistinism, toleration of squalor and discomfort, and a relaxed attitude to animal welfare standards.  Naturally there are plenty of brushes with bureaucracy, shamelessly exhibiting corruption and inefficiency.  Instances of terrible driving crop up regularly.  Ordinary Romanians are fully aware of the defects but cannot see a way to change the situation, so shrug and get on with life as best they can.

On the other hand, Ormsby finds much to admire about the country.  In particular he shows the Carpathians to be breathtakingly beautiful.  He has travelled widely, including stints in Africa, so he does not view Romania from a narrow perspective but rather with a cosmopolitan eye.  Despite his criticisms, it says something for his love of the place that he has stayed on, though he moved from Bucharest to Transylvania where he lives with his Romanian wife.

The tone remains light even when he is clearly exasperated by what he encounters every day, but you sense frustration life is not better this long after 1989.  These snapshots suggest that at least at the time of writing the old mindset still lingered, and while there are hints in the book that things are improving, it is a slow process.  Hopefully in the not too distant future Ormsby’s dispassionate snapshots will read like an historical depiction of a vanished past.

1 June 2020

Captives, by Norman Manea


Captives (1970) was Norman Manea’s first novel, written in opaque prose that mirrored the difficulties of coming to terms with everyday reality in a repressive society, and it makes no concessions to the reader.  The novel tracks life in post-war Romania, with its legacy of trauma, omnipresent surveillance and lack of trust, its petty bureaucracy, the fear of falling foul of a regime which considers private life to be its business, the unreliability of surface appearances, and lack of autonomy.  Romania is depicted as a fractured place that had spun from fascism to communism, always at the behest of larger, stronger powers.  Survival means accommodation, even when this entails hypocrisy, an effort unfortunately resulting in psychic damage.  A key motif is the necessity of amnesia to be able to cope with the present.

The narrative is divided into three sections, ‘She’, ‘You’, and ‘I’, and follows three characters who collectively reflect Romania’s recent history and demonstrate the dismissive way the individual is treated.  ‘She’ is Monica Smântănescu, a struggling French and piano teacher frustrated by the rudeness of her clients.  She refers to Handel’s Chaconne in G Major, a piece comprising continuous variations, which symbolises the circular nature of her life and those of others who are trapped and not able to develop.  ‘You’ is the daughter of a Romanian army officer, Captain Zubcu, who fought for the Nazis and returns suffering from PTSD.  He cannot free himself from his experiences, possibly including war crimes, and commits suicide by throwing himself into a vat of liquid metal.  His daughter experiences extreme grief, plus the pain of a broken love affair with the narrator.

‘I’, the narrator, is an engineer looking back on his early political activities, his mind eventually unravelling after fruitlessly attempting to do what is required of him by the state.  There is a suggestion he is a Jewish Holocaust survivor, though this is not made explicit.  He describes his childhood years, and his extreme adherence to the party, his political orthodoxy more to demonstrate a sense of superiority than the result of ideological inclination.  As a member of the Pioneer Organisation he is keen to root out incorrect opinions, particularly his friend Sebastian Caba’s.  Later Caba becomes his boss at the engineering company.

The three sections are not discrete but shift and blend, throwing up connections which may or may not be correct.  The oblique narrative spirals round in addressing social conditions and their psychological impact, forming a hermetic container reflecting airless times that feel damp, grimy and stressful.  We can never be sure who is a reliable narrator and we may read about the same event from differing perspectives.  If people cannot be honest with themselves, how can they be honest with others?  The result is a fracture of personality, reflected in the novel’s style.  Social interactions are low and dishonest and the appropriate response to an absurd situation is absurd behaviour.  Whatever the differences in the three characters’ experiences, they are all captives, both externally through the political repression circumscribing the citizen’s rights, but also internally, by consenting to it.

Manea’s introduction to the 2015 English translation supplies some background to the novel’s creation.  It was intended as a gauntlet thrown down to the regime: far from embodying the values of the New Socialist Man, his characters would be depicted more realistically as ‘vulnerable, weak, and defeated individuals’, ‘wounded outsiders.’  It is a helplessness reinforced by the use of the passive voice, with agency often difficult to assign, thereby becoming diffuse and externalised.  Manea admits that the experimental form he adopted is challenging and was influenced by the Nouveau Roman (presumably including the emphasis on the fallibility of memory), but justifies it by citing Faulkner’s observation that a writer should be judged by risks taken.  He refers to Kafka’s In the Penal Colony, with ‘additional local ambiguities, corruption, double-talk, and double-dealing.’

Translator Jean Harris’s afterword outlines the challenges she faced, notably the novel’s allusive language to describe ‘unhinged’ characters ‘cut loose from their moorings’, making the meaning sometimes impossible to pin down, and Manea’s tendency to avoid the use of pronouns.  She notes that some things are not said outright but hinted at, such as references to Jews, and survivor guilt influencing behaviour.  Significantly a very young Manea and his family were imprisoned in a concentration camp in Transnistria during the war.

Captives is a difficult read (Manea states he has made minor edits to the new edition for clarity, so heaven knows what the original was like) and it is remarkable the novel passed the censors, so far is it from socialist realism.  There may not have been anything specific the authorities considered subversive, but the cumulative effect is to show an oppressive (in its different senses) world off-kilter and unhealthy, creating alienation in its victims.  In a state that suppressed overt criticism, such indirectly expressed dissident writings were the best those who questioned the legitimacy of the regime’s behaviour could hope for, but Manea transcended the limitations to achieve a memorable, if frequently confusing, work of fiction.

19 April 2020

Felicia Simion

Copyright Felicia Simion

Bucharest-based photographer Felicia Simion features in The Royal Photographic Society’s April 2020 Journal ‘In Focus’ section (p. 228), with a photograph of a nativity-themed play (which I notice is slightly cropped) taken in Breb.  It is accompanied by a brief interview discussing her project ethnographies, charting aspects of rural Romanian folklore and customs which are gradually disappearing.

She revealed that the idea arose during her study of cultural anthropology, ethnology and folklore, when she decided she was less interested in the past than in how such customs interact with a changing culture.  The result is a fascinating insight into longstanding traditions while conveying a sense of their fragility in the face of modernity (a tension perhaps exemplified by the child wearing a Scream mask).

Simion has said in interviews elsewhere that the desire to become a photographer originated in her discovery of the Magnum agency at the age of 13.  Although still only in her mid-twenties, she has already produced a wide range of images in both colour and black and white, has gained a huge number of awards, and been widely exhibited and published.  She balances commercial work (book covers, fashion) with documentary and art photography.

As well as in Romania, where the accompanying text on her website describes with affection the village in which she grew up and her relatives living there, she has photographed in France, South America, and surprisingly on the Bluebell Line in Sussex.  Just as easily her camera can turn inwards, as when her body in pregnancy became her subject.  She is comfortable with both realism and fantasy, sometimes photographing herself in colourful body suits which render ordinary locations uncanny, but has a particular talent for portraiture, especially women’s faces.

It’s a shame the RPS could not have afforded Simion more space to showcase her versatility but the piece does include a link to her website, which should widen her audience still further.

 

Update 10 September 2022:

‘Photographer Suffering From Postpartum Depression Uses Her Camera to Find Herself Again [Interview]’

A short interview with Felicia Simion appeared on the My Modern Met website, dated 29 August 2022.  Staff editor Sara Barnes asked her about how photography had performed a healing function in her recovery from postpartum depression.  Feeling alienated from the countryside at home, she took herself off to Iceland for the project which became Rewired (2022) and featured Simion entangled in yards of woolen yarn – red, yellow and blue – a soft warm curved body contrasting with the hard cold angular, but beautiful, terrain.

Despite cutting an isolated figure, dwarfed by her surroundings, she says the act of tying herself to the bleak landscape made her feel alive.  It was a healing experience, though one might characterise it more as shock therapy, the uncomfortable act of physically linking herself to the natural world acting to refresh her relationship with it.  It may not be the sort of treatment that is for everyone, but it worked for her, and resulted in a memorable set of images.

Asked to describe her work, she replied it is ‘Eclectic. Real and surreal at the same time,’ and Rewired, the title of which says it all, accurately fulfils that description.  She mentioned at the end that her next project will concern environmental issues in a southern Romanian village, proof that she is once again at home in the countryside of her homeland after her sojourn in a place that could not be more different.

Simion talks about Rewired on her website.  She is also running a project in which she invites others who are suffering or have suffered from postpartum depression to get in touch in order to share their experiences.

https://feliciasimionphotography.com/wp/