11 September 2020

Five Romanian Poets, by Lidia Vianu (ed.)


Translated and edited by Lidia Vianu, the 2020 collection Five Romanian Poets (Cinci poeți români ) was published by the Contemporary Literature Press at the University of Bucharest.  The five are Romița Mălina Constantin, Diana Geacăr, Emil Nicolae, Ioan Es. Pop and Floarea Țuțuianu.  They are winners of the 2019 Lidia Vianu Translates poetry competition, run by Vianu herself and aimed at choosing Romanian poems not only on their merits but for their translatability into English.

The writers provide short personal statements preceding their poems but the reader will need to look elsewhere for fuller biographical and bibliographical information.  There are between five and seven poems for each, appearing as parallel texts.  These give a flavour of their styles, but again a larger selection would have been welcome.  Translating them, Vianu says that she could have written the lines herself, so the choices are personal and not necessarily representative of the wider poetry scene in Romania.

Still, translation of Romanian poetry is not a crowded field, and Lidia Vianu is to be thanked for making these available to an English-language audience.  They all work well in translation, the best focusing on small gestures, domestic scenes, aging, and the passing of the generations.  There is little sense of political or wider social engagement, perhaps reflecting Vianu’s own attitudes.  Leaving aside issues of selection criteria, what we have here is a good introduction to these particular voices, and future competitions should cumulatively make accessible a significant body of Romanian poetry in English translation.

The e-book is available free on the Contemporary Literature Press website: